The Local Way to Say It
En Madrid, cuando quieres expresar que esperas que otra persona sienta el deseo de hacer algo, usas el subjuntivo de querer. No es solo que tú quieras algo, sino que ¡quieres que ellos lo quieran! Es muy común y se escucha a diario en cualquier conversación informal.Imagina que estás en una terraza de La Latina. Tu amigo podría decir: 'Espero que quieras ir a ver el rastro mañana, ¡hace un día perfecto!' (I hope you want to go see the Rastro market tomorrow, it's a perfect day!) O si estás organizando una cena: 'Mi hermana quiere que quieras venir a casa a cenar.' (My sister wants you to want to come home for dinner.) Incluso, en Chueca, un amigo podría exclamar: '¡Ojalá quiera venir Pepa! ¡Ella siempre anima la fiesta!' (Hopefully Pepa wants to come! She always livens up the party!)
The 'Grammar Math'
El truco para conjugar querer en subjuntivo reside en recordar su cambio de raíz 'e-ie'. No es tan complicado como parece si sigues este patrón. Piensa en el presente de indicativo: decimos 'yo quiero', 'tú quieres'. Esa 'ie' se mantiene en la mayoría de las formas del subjuntivo.Aquí tienes la fórmula:
Querer (e-ie) + Subjuntivo = ¡Deseo de deseo!
yo quiera
tú quieras
él/ella/usted quiera
nosotros/as queramos
vosotros/as queráis
ellos/ellas/ustedes quieran
Fíjate cómo el cambio 'e-ie' se mantiene en todas las personas excepto en 'nosotros' y 'vosotros'. ¡Así de fácil!