The Local Way to Say It
When a Madrileño wants to wish someone a great time, they won't say "tener divertido." Instead, you'll hear the lively and versatile phrase Pásalo bien. It literally means "pass it well," referring to "passing the time well." It's the go-to for concerts, nights out, or holidays. It's natural, warm, and perfectly Madrileño, used among friends and family. Imagine your friend heading to a gig at WiZink Center: "¡Que te lo pases genial en el concierto!" (Have a blast at the concert!). Or perhaps you're leaving a friend after tapas in La Latina: "¡Pásalo bien esta noche!" (Have fun tonight!). You might even hear "¡Que te diviertas!" for a slightly more formal, but still common, way to wish someone a good time.The 'Grammar Math'
At its core, Pásalo bien is a command, using the verb pasar (to pass, to spend time). Here's the simple 'grammar math':Pasar (verb) + lo (direct object pronoun 'it', referring to 'the time' implicitly) + bien (adverb 'well').
So, 'Pass it well' = 'Have fun'! You'll often hear it with the reflexive pronoun te for 'you' (singular informal) or os for 'you all' (plural informal in Castilian) when wishing someone well: Pásate bien or Pasaos bien. For a more emphatic 'have a blast', swap bien for genial or fenomenal. It’s all about spending your time in a good way.