The Local Way to Say It
¡Hola, majos! In Madrid, when you want to talk about 'someone' or 'nothing' without being specific, we reach for alguien and nada. They're everywhere, from asking if anyone's home to complaining there's no more *cañas*. It's all about natural flow. For example, if you're looking for a friend in a crowded bar, you might ask, "¿Hay alguien aquí que conozca a Lucía?" (Is anyone here who knows Lucía?). Or, after a long day, you might sigh, "No me apetece hacer nada hoy" (I don't feel like doing anything today). And if you've eaten all the tapas, you'd just say, "¡Ya no queda nada!" (There's nothing left!). Easy, right? Just listen to how we use them.The 'Grammar Math'
Let's crack the code of alguien and nada. These are indefinite pronouns – alguien refers to an unspecified person, and nada to an unspecified thing. The key rule for nada (and other negative indefinite pronouns like nadie, nunca) is what we call the 'Grammar Math' of negatives: If nada comes after the verb, you absolutely NEED a 'no' before the verb. Think:NO + VERB + NADA (e.g., No hay nada – There isn't anything / There is nothing).
But if nada comes before the verb, you do NOT use 'no':
NADA + VERB (e.g., Nada hay – Nothing is there, though less common).
For alguien, it's simpler: it usually follows the verb or is the subject.
¿Hay alguien? (Is there anyone?)