The Local Way to Say It
¡Hola, VengaVale familia! When you're comparing things in Madrid, whether it's how delicious a churro is or how many friends you're meeting, you'll hear 'tan' and 'tanto' all the time. Madrileños use tan before an adjective or adverb to say 'as... as'. For example, "Este bocadillo de calamares está tan rico como el de la Plaza Mayor." (This calamari sandwich is as delicious as the one in Plaza Mayor.) When referring to quantity, it's tanto, which changes with the noun. "No tengo tantas ganas de fiesta como tú." (I don't feel like partying as much as you do.) And for verbs, it's always tanto: "Mi amigo no corre tanto como yo." (My friend doesn't run as much as I do.) It's all about context, ¡claro!The 'Grammar Math'
Let's break down the 'math' for comparisons of equality. It's simpler than you think!Use tan for adjectives and adverbs:
Tan + [adjective/adverb] + como
Example: Él es tan alto como su hermano. (He is as tall as his brother.)
Use tanto (which changes gender and number!) for nouns:
Tanto/a/os/as + [noun] + como
Example: Ella tiene tantos libros como yo. (She has as many books as I do.)
And when comparing verbs, tanto is your go-to:
[Verb] + tanto como
Example: Estudiamos tanto como vosotros. (We study as much as you all do.)